Abstract:
В статье рассматривается эмотивность как феномен когнитивной лингвистики. Само понятие эмотивности рассматривается в разных аспектах. Представлены различные точки зрения на данный феномен: эмотивность соотносится только с экспрессивной эмотивной лексикой, средства отображения эмоций-названия эмоций и группы слов, в значениях которых эмоциональность присутствует как коннотация либо эмоциональность приобретается в контексте. Сюда следует относить слова, являющиеся носителями информации об эмоциональном отношении говорящего к действительности или “содержащие в своих значениях эмоциональную оценку обозначаемых предметов и явлений”. Авторами приводятся сравнения эмоциональных концептов “счастье”-”радость”, примеры вербализации концептов ”счастье-радость” в границах эмотивно-семантических полей, из которых можно заметить частичное пересечение синонимических рядов. В творчестве Элис Монро фактор эмотивности выражен наиболее ярко, и концепты ”счастье-радость”, пути вербализации, которые рассматриваются в увязке с фактором эмотивности в границах лексико-семантических полей. Даются описания подходов к определению категории эмотивности. Авторы дают обоснование выбора коннотации как более приемлемого подхода, как способствующего наиболее полному эффекту вербализации того или иного концепта в рамках авторского стиля. Исходя из приведенных примеров из творчества писательницы, о факторе эмотивности можно говорить как определяющем в вербализации концептов ”счастье-радость”.